AibaHouse

DUET April 2007 – Aiba-chan, Que es lo que aman las fans de él

« Older   Newer »
  Share  
chenky
view post Posted on 7/11/2009, 01:46




DUET April 2007 – Aiba-chan


Aiba-chan responde a las cartas de sus fans.

El Tema: Que es lo que aman las fans de él.

comentarios en negro lo de las fans

comentarios en verde palabras de Aiba chan




見えないところで努力して、まわりを明るくさせちゃうところ。(東京都。なおこ)
…見えないところでファンやまわりの人たちのため、人一倍の努力を感じます。何より、最高の笑いと最高の笑顔をくれます。

“見えないところで” と言いながらも、なおこちゃんには“見えてる”んでしょうね、きっと(笑)。うれしいです。努力なんて見せるものでも言うもんでもないけど、こんなふうに受け止めてくれると、ありがたいですよ。


Poniendo todo su esfuerzo en lugares que no vemos, haciendo que la gente a su alrededor sea feliz. (Naoko de Tokyo-To)

... En los lugares que no vemos, por el amor a las fans y a la gente a su alrededor, puedo sentir que está haciendo mucho más esfuerzos que otros. Más que cualquier cosa, el siempre da la mejor risa y la mejor sonrisa.

*eso es verdad snif*

Aunque dice "En lugares que no vemos", Naoko-chan puede verlos con seguridad, ¿no? (risas) *ke gracioso x3/sarcasmo/. Estoy feliz porque los esfuerzos no son cosas para mostrar o estar hablando de ellos, pero, para que eso alla sido capaz de llegar hasta ella, es algo que tengo que agradecer mucho.



性格とカッコよさとカワイさとギャップ。(新潟県。くう~SAK)

…見てると笑顔になれる性格で、ものすごく嵐思い。そしておもしろい。コンサートでダンスしてるときとのギャップがとても好き。

いっしょにいる相手によって自分のスタンスって変わってくるじゃない?だからギャップは自然とついてくるでしょうね。カッコよさは隠そうと思ってもにじみ出ちゃう?(笑)カワイさは…自分はまったくわからない。



Su personalidad y su Kakkoii-dad (genialidad) y su kawaii-dad (lindura) y la brecha entre ambas. (Kuu ~ SAK de Niigata-ken)

... La personalidad que hace que la gente pueda sonreír al verlo, es como es Arashi. Y también es interesante. Me gusta mucho la diferencia entre eso y cuando baila en los conciertos.

Dependiendo de la persona con quien estoy la postura que tomo va a cambiar tambien, ¿cierto? Es por eso que esa brecha viene naturalmente. Mi Kakkoii-dad, a pesar de que intento ocultarla, ¿aun se revela a sí misma? (risas). Kawaii-ness ... realmente no entiendo eso de mi.



怖いことにも果敢に挑戦するところ。(神奈川県。絵里)

…『天才!志村どうぶつ園』でトラやライオンの世話をしたり、特番『驚きの嵐!』では巨大な凧に乗って空を飛んだり。いつも笑顔を絶やさないこと、家族や友だちを大切にしているところなど、いろいろ。

いろいろ挑戦してるよね。でも怖いよ。凧に乗るのも怖かったし、動物だって、ふだんの生活にロケ隊が入って来てビックリしてるから何が起こるかわからない。最近、凶悪なのはないけど、初対面の瞬間は緊張してるよ。


Cuando él desafia algo con valentía, incluso las cosas que dan miedo. (Eri de Kanagawa-ken)

...Cuando se hizo cargo de los tigres y leones en ⌈ Tensai! Shimura Doubutsuen ⌋, cuando se montó en la cometa gigante y voló hacia el cielo en el programa especial ⌈ Odoroki no! Arashi⌋. Nunca permitió que su sonrisa desapareciese de su rostro y siempre atesorando a su familia y amigos, etc, y aun muchas mas cosas.

Desafié a un montón de cosas ne. Pero yo estaba asustado. Partir Montando en esa cometa daba miedo también, e incluso con los animales, teniendo una posicion nueva a la de mi vida normal, eso fue muy sorprendente, yo no sabia lo que pasaria . Nunca ha pasado nada atroz, pero, para las primeras veces puedo estar nervioso.


天然(おバカ)なところ!(北海道。さくらんぼ)

…『相葉すごろく』や『Aの嵐!』お見てファンになりました。イヤなことがあっても、相葉ちゃんを見ると元気になります。

おっ、天然、いいじゃないですか。いちばんうれしいですよ、そういってくれると。バカになるの好きですからね、基本的に。バカになるって限界がないからさ(笑)。それで元気になってくれるんだったら、うれしい限り!


La parte de el que es espontánea / natural (una persona baka)! (Cherry de Hokkaidou)

... Me convertí en una fan cuando vi a ⌈ Aiba Sugoroku ⌋ y ⌈ A no! Arashi⌋. Incluso cuando algo malo me pasa, cuando veo a Aiba-chan vuelvo a estar alegre. (Uwaa ~ eso es verdad!!! ^ o ^)


O~,, espontáneo, es es agradable ne. Cuando dicen eso soy el más feliz. Porque en el fondo me encanta ser Baka. Porque cuando me hago el baka, no hay límites (risas). Si eso puede hacerte sentir alegre, soy muy feliz!

*mega kyaaaaaaaaa!!!!! sii ser baka es o mejor LOL hahahah Ahora soy mas feliz sabiendo eso omg!!!! *


明るくやさしい笑顔と、センスのよさ!(高知県。知咲希)

…見てるだけでめちゃめちゃ癒されます。

スゴイなあ、こんあにホメられてばっかりでいいの?知咲希ちゃんはオレのどんあセンスをホメてくれてるんだろう。もうちょっと深く知りたいね。あと、オレはあったかい飲み物に癒しをかんじるけど、そんな存在?

La sonrisa brillante y suave, y el buen sentido!(Mina de kochi-ken)

... El solo verlo, es muy curativo.

Es increíble naa,¿ esta bien para mí ser alabado por tantas cosas como estas? ¿Qué tipo de sentido es el que esta alabando mina chan? , me gustaría saber más sobre él. Yo me siento curada por bebidas calientes, es mi existencia así? !)(Aiba-chan Comparandose a las bebidas calientesxD! Bueno, de alguna manera es como nuestro mejor remedio ne <3!)


カラダ☆とくに足。(千葉県。美保)

…脱いだら絶対スゴイと思う。セクシーランキングに躍り出ること間違いなし!

全然カラダに気を配ってないな。ただ、ある程度ガッチリしないとって思って、気が向いたときにジム通い。3年くらい前はホントやせてて、いまより10 kg体重少なかったからさ。リクエストがあるのなら脱ぎますか(笑)。


Su cuerpo ☆ especialmente los pies. (Miho de Chiba-ken)

... Cuando se desnude, creo que va a ser definitivamente sorprendente. (Adfkajdfkadf>. < ¡oh por dios qué manera de decirselo , ke risaXD) No hay error que va a saltar a la cima de la clasificación sexy!

No me mantengo pendiente de todo mi cuerpo naaa. Sólo cuando estoy de buen ánimo Voy reguarmente al gimnasio. Hace tres años que he perdido bastante peso, ahora tengo 10 kilos menos desde entonces. ¿Si me hiciesen una solicitud, entonces me desnudaria? (risas) (uhmmm ... aki muchas lo kisieran ne xD levanten la manos kienes estan a favor hahahah XD)



人を元気にしてくれる最高の笑顔と言動が大好きです。(大阪府。ひとみ)

…いつもおもしろいことを言ったりやったりしてるけど、ちゃんとした意見も持っている。

イヤ、オレなんてまだまだですけどね。だっていっしょに仕事してる人みんなスゴイおもしろいもん。切り口とか観点とか、ひとつのものごとに関して“あ、そういうふうにとらえるんだ”って勉強になることばっかりです。


Me encanta su linda sonrisa que hace que la gente se sienta feliz, asi como sus palabras y acciones. (Hitomi de osaka-fu)

... Siempre diciendo y haciendo cosas interesantes, pero aún así siguiendo teniendo ideas correctas.

Iya, aún no estoy asi de bien, ne. Porque toda la gente con que trabajo son increíblemente interesantes. La forma de hablar o algun punto de vista, de cada uno y con cada asunto es como, "Ah, así es como se toma." Ellos tienen muchas cosas que puedo aprender.



ウエスト部分(大阪府。れいちゃん)

…出っ張ってないし、細いけど腹筋割れてるし、ぎゅーっと抱きついたときいい感じそう。私のタイプの体型。

ホントですか、うれしいっス。でも、気い抜いてると出っ張るんだなあ。それと、ゴメン、いま腹筋割れてないわ(笑)。でもいいイメージを保っておいて。これからXX-えて、割れ目にスッポリ人が入れるくらい割りますから(笑)。



La parte de la cintura. (Rei-chan de Osaka-FU)

... No es que salga (como de dentro, no es una barriga), flacido, sino que el músculo abdominal está dividido correctamente, parece que si lo abrazara con fuerza, se sentiria bien. El tipo de forma de cuerpo que me gusta.

(asi es ¡ por eso todas queremos darle un gran abrazo ne ~ XD)

¿Eso es cierto? Estoy feliz. Aunque casi nunca estoy echándole un ojo a esa parte naa. Eso, y lo siento, ahora mi músculo abdominal no está bien dividido (risas). Pero, esa imagen aun se esta conservando ¿ne?? ,voy a hacer que se divida tanto que una persona va a poder encajar en ella (risas).

*oh my gosh! No me lo imagino x333 .. aww aibis diciendo esas cosas hace ke me maree xD )



ラジオの声!(愛媛県。綾乃@)

…いつもは笑顔でカワイらしい相葉ちゃんがラジオだと色っぱい声に聴こえる。

へえ~、ラジオの声って違いますか?オレ、全然意識してなかったな。ただ、ラジオでもテンポ大事にしたいんで気は張ってますよ。色っぽいね…、ラジオではついつい下ネタを言っちゃってるからじゃない?



Su voz en la radio!乃(绫@ de爱媛-ken)


... Con una sonrisa siempre escucho la linda voz seductora de Aiba chan en la radio.

Hee ~, es mi voz diferente en la radio? No soy consciente de ello para nada. Pero incluso en la radio quiero ir con el ritmo, así que hago un esfuerzo en eso.Seductor ne ..., ¿no sera porque soy descuidado cuando hablo de chistes a la ligera en la radio?

awwwwww la voz de aiba chan en la radio es muy kakoi!!~ <3 y cuando se rie mas aun xD hahaha



いつも120%で、さりげないやさしさがあるところ。(千葉県。アロエ)

…バラエテイー番組を見てると、いつもカラダ張ってるし、何ごとにも全力だし、コンサートなどでは、私たちファンに対して最後まで手を振ってくれたり…。TV でゴハンを食べるときには、ほかのメンバーやゲストに箸をわたしたりなど、そういうやさしい大人になりたいなって思いました。

いつも全力なのはペース配分がわからないから(笑)。コンサートの後半戦、すごく疲れることもあるよ。で、さりげないやさしさですか?もうね、こんなにいろんなところをみてくれてるなんて“うれしい”のひとことです。


La parte de él que siempre esta dando su 120%, y su indiferente dulzura. (Aloe de Chiba-ken)

... Cuando lo veo en sus distintos programas, el siempre pone todo de sí, lo que sea que haga lo hace con todas sus fuerzas, en los conciertos, etc, en lo que respecta a nosotras las fans el siempre nos hace hacer olas desde el principio hasta el final (en los conciertos) ... Cuando hay una seccion de comida en la televisión, el reparte los palitos a los miembros o los invitados y pienso que quisiera ser un adulto amable como el.

Siempre estoy haciendo todo lo que puedo porque no entiendo el ritmo de el cronograma (risas). En la última parte de los conciertos, hay veces en las que yo me sentía muy cansado. Entonces, ahí es que esta mi indiferente dulzura? Mou ne, tengo que prestar a tencion a muchas partes, "soy feliz" esa es la palabra para eso.

(hahaha ... parece que no sabía qué decir después de haber sido elogiado tantoXD)



=FIN=

fuente: sakuryan vox
traducc:Chenky@aibahouse


eso fue todo awwwwwwww me gusto todo lo ke dijeron de el on kosas ke yo tambien kisiera decirle xD pero kmo esta lejos y no se japo no puedo x3! me alegra de ke las fan de por alla piensen lo mismo *-* awwwwwwwwww y todo lo ke reponde aiis es muy kawaiiiiiiii se nota ke esta muy feliz por todo los comentarios si leyera nuestros coment seguro ke estaria aun mas feliz neeee!!!! XD

aiba chan love :milk: !! hahaha


sayuuuuuuu!!!
 
Top
Lelae
view post Posted on 7/11/2009, 02:24




CHENKYYY TE AMOOO POR ESTO!!! *0*

que benoo que sea tan querido!!!

como quisiera poder haverle mandando unoo de esos mensajes!!! *__________*

hahahah en todo es cierto!!! y su forma de contestar, se vio que estaba apenado!! xD

MUCHAS GRACIAS POR LA TRADU!!
 
Top
GaLaiTa ^^
view post Posted on 7/11/2009, 05:06




kyaaaaaa chenky muxas gracias
azo io nuc xq pero io alce mi mano cuando c pregunto q quien lo queria ver desnudo jajajaja
mi mano c levanto solita jajaja
q lindo q l guste ser tan espontaneo
gala tmba amarsh la voz y sonrisita d aibis x radio
m derrito al oirlo

aishhhhhh q nvidia x aquellas xicas
pero si aiba chan leyera lo q queremos decir
aishhhhhh nuc si c asustaria o se paltearia mas
aishhhhhhhhhhh
ojala y algun dia sepa y 100ta too nustro love
 
Top
yashin-chan
view post Posted on 10/11/2009, 03:19




Kyaaaaahhhh!! Chenky!!! Muchas gracias por la tradu xDDD

Bueno al menos estas chicas pudieron hacerle saber muchas cosas que nosotras quisiéramos decirle a nuestro Aibakita... qué afortunadas son T-T xDDD

Chuu!!
 
Top
sailor_sol
view post Posted on 21/11/2009, 02:00




yo tb le hubiera exo algunos de eso halagos
demo sii es cietto muxas cosas q dijeron las fans ..
nosotras tb qsieramos decirle n-n

ahh gala me paso lo mismo q tu
mi mano se alzo solita cuando
pregunto q si qerian verlo desnudo

awwww estaba cn roxe ...waaaa q kawaii
seee kawaii-dad y kakkoi-dad

muxisimas gracias chenky ....you are the best !!!
 
Top
noesis
view post Posted on 21/11/2009, 03:47




waaaaaaaaa lo kieren muxo
Aiba es la mejor medeicina contra la depre,...
uno lo ve y se anima..
es innato.
creo que x eso me encanta..
es capaz de cambiar mi dia..
muy lindo lo ue piensan las fans.. aunque kede o.o con lo de la cintua.. waa yo kero un abrazoo..
kero encajar en su cintura jajajajja

grax x la tradu
 
Top
chenky
view post Posted on 21/11/2009, 03:59




hahahahah todas kieren levantar la mano xDDDDDD
kien no kerri a xD *me delatexD*

shiiiiiiii aibis es mejor ke el te verde xD
siempre hace sentir mejor cada vez ke se le ve ^^ -!

awwwwwwwwwww siiiiiiiii lo de la cintura jo! y hasta se compromete a ke kede mejor hahahaa xDDDDDDDDD neeeeeee kien fuera la afortunada ke lo abrazara xD

rezare por todas xDDD
 
Top
GaLaiTa ^^
view post Posted on 26/11/2009, 20:24




o cada vez aiba despierta mas nuestros bajos instintos
jaja ahora somos mas
 
Top
asami-chieko
view post Posted on 26/11/2009, 23:14






gracias por la traduccion, se ve que Aibis es una persona muy dulce y amable, me encanta su sonrisa.
 
Top
8 replies since 7/11/2009, 01:46   381 views
  Share