AibaHouse

DUET April 2007 [Español]

« Older   Newer »
  Share  
Lelae
view post Posted on 22/11/2009, 13:33 by: Lelae





見えないところで努力して、まわりを明るくさせちゃうところ。(東京都。なおこ)…見えないところでファンやまわりの人たちのため、人一倍の努力を感じます。何より、最高の笑いと最高の笑顔をくれます。

“見えないところで” と言いながらも、なおこちゃんには“見えてる”んでしょうね、きっと(笑)。うれしいです。努力なんて見せるものでも言うもんでもないけど、こんなふうに受け止めてくれると、ありがたいですよ。

Poniendo todo su esfuerzo en lugares que no vemos, haciendo que la gente a su alrededor sea feliz. (Naoko de Tokyo-To)

... En los lugares que no vemos, por el amor a las fans y a la gente a su alrededor, puedo sentir que está haciendo mucho más esfuerzos que otros. Más que cualquier cosa, el siempre da la mejor risa y la mejor sonrisa.

*eso es verdad snif*

Aunque dice "En lugares que no vemos", Naoko-chan puede verlos con seguridad, ¿no? (risas) *ke gracioso x3/sarcasmo/. Estoy feliz porque los esfuerzos no son cosas para mostrar o estar hablando de ellos, pero, para que eso alla sido capaz de llegar hasta ella, es algo que tengo que agradecer mucho...

Leer mas...


++++++++
fuente: sakuryan vox
traducc:Chenky@aibahouse
 
Top
0 replies since 22/11/2009, 13:33   323 views
  Share